InhaltsverzeichnisAutorinformationPressestimmen


: Die Götter- und Heldenlieder der Älteren Edda

Die Götter- und Heldenlieder der Älteren Edda

Hrsg.: Krause, Arnulf
Reclam Bibliothek. Leinen mit Schutzumschlag, Fadenheftung, Kapital- und Leseband. Format 12 x 19 cm. 454 S.


ISBN: 978-3-15-010828-4
EUR (D): 24,95 *
EUR (A) 25,70 / CHF 35,50

300 dpi Cover



In den Einkaufswagen legen Dieses Buch sofort kaufen (bei der A.Stein'schen Buchhandlung) Detailansicht drucken


Eine unscheinbare Handschrift aus Island, die von 1662 bis 1971 in der Königlichen Bibliothek Kopenhagen aufbewahrt wurde und deshalb den schon etwas weniger unscheinbaren Namen »Codex Regius« trägt – heute ist sie in ihrer Heimat Island zurück –, enthält die spektakulären und weltberühmten Gedichte und Lieder, die von den altnordischen Göttern und Helden erzählen. Neben Nachrichten über die germanische Götterwelt erhielten sich in ihnen vor allem auch die nordischen Versionen der Nibelungen- und Dietrichsagen, die dank ihrer Popularisierung seit der Romantik tief in die Kulturgeschichte gewirkt haben. Während alte Nachdichtungen eines Karl Simrock oder Felix Genzmer bemüht waren, mittels Nachahmung des eddischen Versmaßes eine archaische Aura zu erzeugen, erzielt Arnulf Krauses ausführlich kommentierte Prosaübersetzung hohe Genauigkeit besonders im Umgang mit der ausgefeilten altisländischen Dichtungstechnik des Umschreibens, der Metaphern- und Synonymfindung


Blättern Sie im Buch! Klicken Sie dazu bitte auf das Cover rechts.

Die book2look-Leseprobe gibt Ihnen außerdem die Möglichkeit, das Buch per Mail zu empfehlen, in Ihre Seite bei Facebook, MySpace, Twitter, StudiVZ und SchülerVZ einzubinden und vieles mehr.





nach oben

Inhaltsverzeichnis

Die Götterlieder

Die Weissagung der Seherin
Die Sprüche des Hohen
Das Wafthrudnirlied
Das Grimnirlied
Skirnirs Fahrt
Das Harbardlied
Das Hymirlied
Lokis Spottrede
Das Thrymlied
Das Alwisslied
Balders Träume
Das Merkgedicht von Rig
Das Hyndlalied
Das Zauberlied der Groa
Das Fjölswidlied


Die Heldenlieder

Das Wölundlied

Die Helgilieder
Das Erste Lied von Helgi dem Hundingstöter
Das Lied von Helgi Hjörwardssohn
Das Zweite Lied von Helgi dem Hundingstöter
Von Sinfjötlis Tod
Gripirs Weissagung

Die Jung-Sigurd-Lieder
Das Reginnlied
Das Fafnirlied
Das Sigrdrifalied

Fragment eines Sigurdliedes
Das Erste Gudrunlied
Das Kurze Sigurdlied
Brynhilds Helfahrt
Die Tötung der Niflungen
Das Zweite Gudrunlied
Das Dritte Gudrunlied
Oddruns Klage
Das Atlilied
Das Grönländische Atlilied
Gudruns Aufreizung
Das Alte Hamdirlied
Das Hunnenschlachtlied
Hildibrands Sterbelied

Anhang
Zu dieser Übersetzung
Literaturhinweise
Nachwort



nach oben

Autorinformation

Arnulf Krause, Professor für Ältere Germanistik und Skandinavistik an der Universität Bonn, ist Spezialist auf dem Gebiet der Altnordischen Literaturgeschichte und Germanischen Altertumskunde.

nach oben

Pressestimmen

Sie alle haben fleißig in der Edda geklaut, all die Fantasy-Autoren, die Comic-Zeichner, die Spiel-Designer, die Filmindustrie. Das übermenschliche Ringen zwischen Göttern und Riesen, zwischen Helden und erzbösen Kreaturen … das hat schon Richard Wagner inspiriert, und das ist bis in die heutige Zeit unverändert geblieben. Die ältere Edda ist jetzt in einer neuen, sehr ausführlich kommentierten Prosaübersetzung erschienen, die durch Genauigkeit besticht.
Goslarsche Zeitung

Eine Prosa-Übersetzung der Edda bietet die Reclam-Edition von Arnulf Krause, Spezialist für Altnordische Literaturgeschichte in Bonn. Sein Stil ist direkt an verständlicher Syntax orientiert, ändert aber nicht die Strophenformen, sodass Lesegewohnheiten der Gegenwart unterstützt werden. Akribische Kommentare auf jeder Seite erklären das genuin isländische Vokabular.
Buchkultur

Die Poesie des Nordens – Sie sind das isländische Erbe schlechthin: Die Götter- und Heldenlieder der Älteren Edda liegen jetzt neuübersetzt vor.
Freie Presse

Ohne sie ist das Nibelungenlied nicht erklärbar, ohne sie würden viele Fantasy-Filme nicht existieren. Gleichzeitig sind die hoch poetischen Texte wie Das Gesicht der Seherin Kleinodien der Weltliteratur. Die Reihe Reclam Bibliothek hat nun eine neue Übersetzung der Götter- und Heldenlieder der Älteren Edda herausgegeben, die für heutige Leser gut lesbar und verständlich und damit auch von großem Reiz ist. Eine empfehlenswerte Annäherung an unsere gemeinsame germanische Vergangenheit.
Studiosus Reisen

Auch zwischen den beiden Polen der Saga-Präsentation auf dem Buchmarkt gibt es Entdeckenswertes. Reclam bietet in der Reclam-Bibliothek-Reihe zwei Bände, mit einer Auswahl der vier schönsten Texte der Sagas sowie einer Ausgabe der Götter- und Heldenlieder der älteren Edda, und wer sich dafür interessiert, wie solche Mythen weiterwirken, ist mit Mythos Odin gut bedient, in dem Rudolf Simek Texte von der Edda bis zum Heavy Metal versammelt hat.
BuchMarkt – Das Ideenmagazin für den Buchhandel

Der Grossteil der Lieder-Edda ist im sogenannten Königsbuch, Codex Regius aus dem späten 13. Jahrhundert erhalten. Darin finden sich zwei Arten von Liedern: Heldenlieder und Götterlieder. Die Heldenlieder erzählen von den Nibelungen, von Sigurd, der den Drachen Fafnir tötete, von Brunhild, der Tochter von Budli, und von Atli (Attila) dem Hunnenkönig. Eine Prosa-Übersetzung der Edda bietet die Reclam-Edition von Arnulf Krause, Spezialist für Altnordische Literaturgeschichte in Bonn. Sein Stil ist direkt an moderner Sprache orientiert, ändert aber nicht die Strophenformen, sodass Lesegewohnheiten der Gegenwart unterstützt werden. Sich in die Welten der Sagas zu versenken, verschafft ein ungewohntes, aber bald geschätztes Lesevergnügen.
Buchmedia Magazin

Ohne Zweifel: Mit Snorri Sturlusons Prosa-Edda, den Isländersagas und den Götter- und Heldenlieder der Älteren Edda hat man so viel sagenhafte Weltliteratur zur Hand, dass die Wintertage, die da kommen werden, ausgefüllt sind.
Münchner Merkur, Oberbayerisches Volksblatt

nach oben


*)
Alle Preise inkl. MWSt., ggf. zzgl. Versandkosten (s. u.)
EUR (D): Aktueller Ladenpreis laut Referenzdatenbank des Verzeichnisses lieferbarer Bücher (VlB).
EUR (A): Die österreichischen Preise wurden von unserem österreichischen Alleinauslieferer als sein gesetzlicher Letztverkaufspreis festgesetzt.
CHF: unverbindliche Preisempfehlung.
Die Bezahlung bei Buchbestellungen erfolgt per Rechnung oder per Kreditkarte. Bei Erstbestellungen aus dem Ausland behält sich die Stein'sche Buchhandlung Vorauskasse vor.
Versandkosten:
Die Portokosten an alle Postanschriften in der Bundesrepublik Deutschland belaufen sich auf 2,50 €. Ab einem Bestellwert über 25,00 € erfolgt die Lieferung an Postanschriften in der Bundesrepublik Deutschland versandkostenfrei.
Bei Lieferung in alle anderen EU-Länder berechnet die A. Stein'sche Buchhandlung die anfallenden Versandkosten: Bis 2 kg = € 6,50; darüber gemäß den Staffelpreisen der Deutschen Post/DHL. In alle anderen Länder außerhalb der EU betragen die Versandkosten: Bis 2 kg = € 12,50; darüber hinaus gemäß den Staffelpreisen der Deutschen Post/DHL. Bei Lieferung in die Schweiz sowie das übrige Ausland übernimmt der Käufer eventuell anfallende Steuern und Zölle.
Bei unterschiedlicher Lieferungs- und Rechnungsadresse berechnet die A. Stein'sche Buchhandlung € 2,50 Bearbeitungsgebühr.


Lehrer

Login: Nur mit Kundennummer
oder für Lehrer mit Online-Konto:
Mit E-Mail-Adr. oder Kdn.nr. und Passwort



Passwort vergessen?
Wie komme ich in den Lehrerservice?

Abiturthemen (Freibereich)