- Home
- >
- Programm
- >
- Weltliteratur
- >
- Orientalische Literaturen
Echnaton: Sonnenhymnen
Ägyptisch/Deutsch; Übers. und Hrsg.: Bayer, Christian126 S. 5 Abb.
ISBN: 978-3-15-018492-9
EUR (D): 3,60 *
EUR (A) 3,70 / CHF 5,50
Blick ins Buch
Bitte klicken Sie hier.Für die Anzeige benötigen Sie den Acrobat® Reader® / Adobe® Reader® ab Version 4.0. Den kostenlosen Reader können Sie hier herunterladen.
Pressestimmen
In unserem heutigen Lyrik-Kurs beginnen wir mit den "Sonnenhymnen" des Echnaton, die gerade bei Reclam nicht nur in einer neuen Übersetzung, sondern auch zweisprachig erschienen sind. Auf der linken Seite der Neuausgabe finden wir daher die altägyptischen Hieroglyphen, auf der rechten den deutschen Text, der zudem noch von einem ausführlichen und sehr hilfreichen Anmerkungsteil begleitet wird. Hieroglyphen, Übersetzung und Anmerkungen - das alles zusammen ergibt einen Band, der uns diese über 3000 Jahre alten klassischen Texte der Weltlyrik so genau und geduldig wie bisher noch kein anderer erschließt. (...)Am Anfang des lyrischen Sprechens stehen also Hymnus und Festgesang, "Lyrik" ist hier Magie und Zauber. Ein hoher, bis in die letzte Nuance ausbalancierter Ton schwingt zwischen den Himmels- und Erd-Bildern hin und her, Sprachmusik könnte man das Ganze nennen, und vielleicht gehört gerade dieses festlich musikalische Moment zu den Ur-Elementen von Lyrik überhaupt. Jedenfalls taucht genau dieses Moment wenige Jahrhunderte später, um 600 v. Chr., in der Kultur des alten Griechenland in erstaunlich vergleichbarer Weise wieder auf.
Die Welt
In der Reclam-Reihe zweisprachiger Texte liegt erstmals neben einer reich kommentierten Übersetzung auch der hieroglyphische Originaltext vor. Ein kenntnisreiches Nachwort des Ägyptologen Christian Bayer stellt die Texte in den Zusammenhang mit der religiösen Umwälzung des Mannes von Nofretete, der das ägyptische Glaubensbekenntnis von mehreren Göttern auf einen, den Sonnengott umstellte. (...) Ein Reclam-Wunder für unter vier Euro!
Mannheimer Morgen
Der reichhaltige Anhang des Übersetzers Christian Beyer erläutert die mitunter dunklen Stellen eines Gesangs, der trotz allem durch seine Direktheit und lyrische Größe auch nach über dreieinhalb Jahrtausenden noch anrührt. Eine Kosmologie, die weit ausstrahlte bis in die biblische Zeit des alten Israels hinein.
RBB Inforadio
Die beiden bildstarken Hymnen zählen zu den berühmtesten Texten des pharaonischen Ägypten, erklärt der Ägyptologe Christian Bayer. Er hat vorbildliche Arbeit geleistet: Durch seine Anmerkungen erschließt sich eine faszinierend vielschichtige Welt. Der des hieroglyphischen Schriftsystems unkundige moderne Leser findet in Bayers Übersetzung auf der gegenüberliegenden Seite Halt.
Stuttgarter Nachrichten
*)
EUR (D): Aktueller Ladenpreis laut Referenzdatenbank des Verzeichnisses lieferbarer Bücher (VlB).
EUR (A): Die österreichischen Preise wurden von unserem österreichischen Alleinauslieferer als sein gesetzlicher Letztverkaufspreis festgesetzt.
CHF: unverbindliche Preisempfehlung.
Die Bezahlung bei Buchbestellungen erfolgt per Rechnung. Bei Erstbestellungen aus dem Ausland behält sich die Stein'sche Buchhandlung Vorauskasse vor.
Versandkosten:
Die Portokosten an alle Postanschriften in der Bundesrepublik Deutschland belaufen sich auf 2,50 €. Ab einem Bestellwert über 25,00 € erfolgt die Lieferung an Postanschriften in der Bundesrepublik Deutschland versandkostenfrei.
Bei Lieferung in alle anderen EU-Länder berechnet die A. Stein'sche Buchhandlung die anfallenden Versandkosten: Bis 2 kg = € 6,50; darüber gemäß den Staffelpreisen der Deutschen Post/DHL. In alle anderen Länder außerhalb der EU betragen die Versandkosten: Bis 2 kg = € 12,50; darüber hinaus gemäß den Staffelpreisen der Deutschen Post/DHL. Bei Lieferung in die Schweiz sowie das übrige Ausland übernimmt der Käufer eventuell anfallende Steuern und Zölle.
Bei unterschiedlicher Lieferungs- und Rechnungsadresse berechnet die A. Stein'sche Buchhandlung € 2,50 Bearbeitungsgebühr.
