Federico García Lorca
Poemas / Gedichte. Spanisch/Deutsch
García Lorca, Federico – zweisprachige Ausgabe; Originalversion und deutsche Übersetzung – 18480
Lieferbar in 1-3 Werktagen
Produktbeschreibung
- 184 Seiten
- ISBN: 978-3-15-018480-6
- Produktart: Taschenbuch
- Abmessung: 148 mm x 96 mm
- Reihe: Reclams Universal-Bibliothek
- Erschienen: 01.05.2007
- Autor / Autorin: Federico García Lorca
Entdecken Sie zu diesem Buch
Libro de Poemas · Buch der Gedichte
La Balada del agua del mar / Die Ballade vom Wasser des Meeres
Suites · Suiten
Dos estrellas del mar / Zwei Sterne des Meeres
Colores / Farben
Desde aquí / Von hier aus
Cúco, Cuco, Cucó - Último nocturno / Popanz, Popanz, Popanz - Letztes Nachtstück
Reflexión / Überlegung
Los puentes colgantes / Die Hängebrücken
Duna / Düne
Poema del Cante Jondo · Dichtung vom Cante Jondo
Baladilla de los tres ríos / Kleine Ballade von den drei Flüssen
La guitarra / Die Gitarre
Sorpresa / Überraschung
Sevilla / Sevilla
Balcón / Balkon
Memento / Memento
Baile / Tanz
Canciones · Lieder
Canción china en Europa / Chinesisches Lied in Europa
Canción de jinete / Reiterlied
"Arbolé arbolé ..." / "Bäumchen Bäumchen ..."
"Naranja y limón ..." / "Orange und Zitrone ..."
Desposorio / Verlobung
Romancero Gitano · Zigeunerromanzen
Preciosa y el aire / Preciosa und der Wind
Romance sonámbulo / Traumwandlerromanze
La casada infiel / Die untreue Frau
Muerto de amor / An Liebe gestorben
Romance de la Guardia Civil española / Romanze von der spanischen Guardia Civil
Odas · Oden
Oda al Santísimo Sacramento del Altar - Mundo / Ode an das Allerheiligste Sakrament des Altars - Welt
Poeta en Nueva York · Dichter in New York
Norma y paraíso de los negros / Alltag und Paradies der Schwarzen
Danza de la muerte / Totentanz
Niña ahogada en el pozo / Im Brunnen ertrunkenes Mädchen
Muerte / Tod
Crucifixión / Kreuzigung
Grito hacia Roma / Schrei gegen Rom
Son de negros en Cuba / Son der Schwarzen in Kuba
Tierra Y Luna · Erde Und Mond
Pequeño poema infinito / Kleines Gedicht ohne Ende
Divan Del Tamarit · Diwan Des Tamarit
Gacela II: De la terrible presencia / Gasel II: Von der schrecklichen Gegenwart
Casida IX: De las palomas oscuras / Kasside IX: Von den dunklen Tauben
Llanto por Ignacio Sánchez Mejías · Klage um Ignacio Sánchez Mejías
I La cogida y la muerte / Hornstoß und Tod
II La sangre derramada / II Das vergossene Blut
IV Alma ausente / IV Entschwundene Seele
Sonetos del amor oscuro · Sonette der dunklen Liebe
El poeta dice la verdad / Der Dichter sagt die Wahrheit
Otros Sonetos · Aus den früheren Sonetten
A Carmela Condon, agradeciéndole unas muñecas / Für Carmela aus Peru, als Dank für die Puppen